دانلود گزارش تخصصی

دانلود گزارش تخصصی

دانلود گزارش تخصصی نمونه گزارش تخصصی کلیه پست های سازمانی در فروشگاه حاضر موجود می باشد .

محل لوگو

گزارش تخصصی هنرآموز رشته طراحی و دوخت

گزارش تخصصی هنرآموز رشته ساختمان

گزارش تخصصی هنرآموز رشته گرافیک

گزارش تخصصی هنرآموز رشته تربیت بدنی

گزارش تخصصی هنرآموز رشته هنرهای تجسمی

گزارش تخصصی هنرآموز رشته خوشنویسی

گزارش تخصصی هنرآموز رشته نقاشی

گزارش تخصصی هنرآموز رشته کامپیوتر

گزارش تخصصی هنرآموز رشته نمایش

گزارش تخصصی هنرآموز رشته نقشه کشی معماری

گزارش تخصصی هنرآموز رشته الکترونیک

گزارش تخصصی هنرآموز رشته الکتروتکنیک

گزارش تخصصی هنرآموز رشته تاسیسات

گزارش تخصصی هنرآموز رشته ساخت و تولید

گزارش تخصصی هنرآموز رشته حسابداری

گزارش تخصصی هنرآموز رشته نقشه کشی عمومی

گزارش تخصصی هنرآموز رشته صنایع دستی

گزارش تخصصی هنرآموز رشته چاپ

گزارش تخصصی هنرآموز رشته کودکیاری

گزارش تخصصی دبیر فلسفه و منطق

گزارش تخصصی دبیر ادبیات فارسی

گزارش تخصصی دبیر کار و فناوری

گزارش تخصصی انباردار

گزارش تخصصی سرپرست خوابگاه

گزارش تخصصی دبیر تربیت بدنی و ورزش

گزارش تخصصی دبیر جغرافیا

گزارش تخصصی دبیر علوم تجربی

گزارش تخصصی دبیر زبان انگلیسی

گزارش تخصصی دبیر هنر

گزارش تخصصی دبیر تاریخ

گزارش تخصصی مشاور

گزارش تخصصی معاون و مربی پرورشی

گزارش تخصصی معاون فنی

گزارش تخصصی معاون آموزشی

گزارش تخصصی معاون اجرایی

گزارش تخصصی معاون عمومی

گزارش تخصصی مدیر

گزارش تخصصی مربی بهداشت

گزارش تخصصی خدمتگزار

گزارش تخصصی دبیر دینی عربی

گزارش تخصصی دبیر مطالعات اجتماعی و علوم اجتماعی

گزارش تخصصی دبیر ریاضی

گزارش تخصصی دبیر فیزیک

گزارش تخصصی دبیر شیمی

اشتراک در خبرنامه

جهت عضویت در خبرنامه لطفا ایمیل خود را ثبت نمائید

Captcha

آمار بازدید

  • بازدید امروز : 685
  • بازدید دیروز : 748
  • بازدید کل : 420011

ترجمه تخصصی؛ روانشناسی در ترجمه


ترجمه تخصصی علاوه بر نیاز به دانستن زبانی دیگر، به دانش در زمینه مورد ترجمه نیازمند است. در زیر مطالبی می خوانیم که برای ما بازگو می کند چرا رشته روانشناسی را با ترجمه مرتبط است.

کودک خودبین و اجتماعی

گفت: سلام تافل، که جواب داد: این چه کسی می¬تواند باشد؟

به خاطر این که اولین بار است که کسی در زندگی به من توجه می کند!

دوست دارم با تو گپی بزنم باور کن که راست می گویم،

اما اگر بایستم و با تو صحبت کنم چه کسی میفل را دلداری می دهد .

تاو جانسون

 

ترجمه می تواند به عنوان یک نوع ارتباط تعریف شود. مخصوصاً این که ترجمه برای کودکان می تواند به عنوان یک نوع ارتباط بین بچه ها و بزرگترها تعریف شود همانگونه که بیشتر بزرگترها هستند که کتابهایی را برای کودکان ترجمه می کنند. با وجود این بچه های کوچک اغلب غیر اجتماعی و ناتوان برای برقراری ارتباط در نظر گرفته می شوند.

نظریه ی کودک خود پسند و خود بین به طور عمده بر اساس تحقیقی است که توسط جین پیگت(Jean Piaget) ، روانشناس، زیست شناس و فیلسوف سوئیسی صورت گرفته است. او ادعا می کند که کودکان تنها خودبین نیستند بلکه زمانی که متولد می شوند حتی خیالاتی هم هستند. بسیاری از روانکاوهای کودک همچنین دیدگاهی را دارند. اما چنین مفهومی انتقاد کنندگانی را هم دارد. پیگت که فکر و تصور (خیالات) مستقیم و غیر مستقیم را این چنین دوقطبی می کند:

تصور مستقیم به صورت خودآگاه است. به عنوان مثال هدفی را که در حال حاضر در ذهن متفکر است دنبال می کند. این نوع تصور هوشمند می باشد که این بدان معناست که با واقعیت مطابقت دارد و تلاش می کند که بر آن تأثیر بگذارد. درست و غلط بودن را تصدیق می کند (حقیقت استدلالی و تجربه ای) و می توان از طریق زبان با آن ارتباط برقرار کرد.

 

تصور خیالی و توهمی ناخودآگاه است که این بدان معناست که هدفی را که دنبال می کند و همینطور مشکلاتی که برای حل کردنشان تلاش می کند در ضمیر خودآگاه حاضر نیستند و با واقعیت مطابقت ندارد. اما یک دنیای رؤیایی از تصورات و خیالات به وجود می آورد. تمایلی بر تصدیق حقیقت ندارد اما نیازها را برطرف می کند و به عنوان مثال از طریق زبانی نمی توانند ارتباط برقرار کند.

 

حتی این مسأله درک پیگت از تصور به اصطلاح قابل مشاهده را منعکس می کند: تصور ذهنی و درونی منحصر به فرد است و نمی تواند ارتباط برقرار کند. اگر هم آزمایش پیگت در مورد جنبه های متفاوت در فکر کودکان به صورت تحلیلی و با دقت انجام شده باشد. لِو ویگوتسکی(Lev Vygotsky) در ابتدا درباره دیدگاه های او نسبت به تفکر کودکان به عنوان خیال و توهم، انتقاد می کند و بعدها به عنوان واقعیت آن را در مورد انتقاد قرار می دهد. بر اساس نظر ویگوتکی، یکی از بنیان های تفکر پیگت، این است که خیال و تصور گرایی شکل اولیه و اصلی تفکر است. در حالی که منطق نسبتاً دیر بروز می کند. اندیشه ی خودبینانه به عنوان یک واسطه و میانجی بین این دو در نظر گرفته می شود.

از دیدگاه او اندیشه اجتماعی شده ی کودک در سنین 7 تا 8 سالگی شکل می گیرد که دوباره فرض بر این است که کودکان بالای این سنین خودبین و قابل وفق دادن هستند. و این که خودبینی حتی در سالهای بعد هم ممکن است خود در تصور و تفکر اجتماعی شده خود را نشان دهد. براساس گفته های پیگت اندیشه ی خودبینانه به هر حال لازم و مفید هم نیست. از این دیدگاه، صحبت کردن با خودش برای رضایت خودش، هیچ تأثیری بر فعالیت های کودک ندارد در حالی که پیگت ادعا می کند که سخن خودبینانه و خود محور قبل از اینکه کودک به سن مدرسه برسد ناپدید می شود.

 

مطالب ما با هدف آگاهی بخشی عمومی درباره ترجمه را در سایت رسمی تیم بترجم دنبال کنید و می توانید برای پاسخ به سوالات خود در زمینه ثبت سفارش ترجمه از پشتیبانی آنلاین یا ارسال تیکت استفاده کنید.

ترجمه فارسی به انگلیسی

 

  انتشار : ۲ تیر ۱۳۹۸               تعداد بازدید : 101

دانلود گزارش تخصصی نمونه گزارش تخصصی کلیه پست های سازمانی

فید خبر خوان    نقشه سایت    تماس با ما